Для достижения результата: как правильно слушать и читать мантры?

Текст мантры Сатурну многократно читают, чтобы предотвратить несчастный случай, беду, преодолеть любое препятствие на жизненном пути. Благодаря музыке, создаваемой молитвенными вибрациями, человек добивается духовного очищения, взаимодействия с энергией космоса, открывает для себя новые пути.

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ВАСУДЕВАЯ

Ом Намо Бхагавате Васудевая — мантра, олицетворяющая, поклонение богу, в ипостаси Васудевы (пребывающему во всех телах). Мантра, где упоминается имя какого-то бога, признана одной из самых сильных.

Ом Намо Бхагавате Васудевая появилась перед тем, как возник четырёх вайшнавских сампрадай (духовных течений). Эта мантра по описаниям ее функций может усилить развитие разума и раскрыть сознание.

Ом намо бхагавате васудевая известна, как мукти, или освободительная, мантра. Это мощная духовная формула для достижения свободы. Последовательное использование этой мантры, в конечном счете, может даже освободить нас от циклов перерождения. Таким образом, она смягчает карму, поэтому мы можем делать истинный выбор в нашей жизни. Правда, выбор, а не просто реагировать на желания неприязнь.

Все мы, что есть, вибрация. Весь космос колебательный континуум, и воплощенная жизнь — материальное выражение колебательного потока. Когда этот колебательный поток нарушается, дисбаланс приводит к созданию дисгармонии в окружающей среде или отсутствие легкости в физиологии.

Вибрация через речь — главное в этой традиции. Пение помогает поставить нас в равновесие.

Мантра санскритского слова со многими смысловыми оттенками:

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ВАСУДЕВАЯ
  • инструмент ума;
  • божественная речь.

Другой, более поэтический взгляд на пение мантры. Практика мантры на самом деле объединяет плоть тела со звуком. Тонкие клетки сложных пучков нервов подвергаются постоянному воздействию, захватывает плоть вибрациями божественного звука.

Перевод мантры — Ом почитание (поклонение) Всевышнениу Васудеве (богу в ипостаси Васу — пребывающему во всех телах).

Очень часто эту мантру олицетворяют с богом Вишну или Кришной. Однако и в других духовных традициях она почитается, как мантра, обладающей силой Васу (санскр. Пребывающего).

СЛУШАТЬ

История происхождения мантры

Свое начало мантры берут с самой древности, а именно, они пришли к нам из Древнего Египта. В то время люди использовали мантры, чтобы защититься от зла, укрепить свой дух и призвать в жизнь благополучие.

Мантры написаны на санскрите. Само слово “мантра” произошло от двух слов: mind, что означает сознание, мысль, и — trai, т. е. “спасать”.

К сожалению, точный перевод мантр до наших дней не сохранился. Сейчас их просто подразделяют на мантры для исцеления, мантры любви, благополучия, защиты и многие другие.

Но несмотря на то, что мы точно не знаем точного значения произносимых фраз, их сила не становится меньше.

История происхождения мантры

Здесь важен не текст, а сама вибрация, определенные звуковые вибрации, которые создают нужное энергетическое поле и призывают в нашу жизнь те или иные события.

По такому же принципу работают колыбельные, при помощи которых мозгу ребенка посылают команду “спать”.

Вы обращали внимание на тексты колыбельных? Если прислушаться к ним, то можно заметить, что не очень текст способствует спокойному сну. “Серенький волчок укусит за бочок”, или “Птичка унесет”, по логике, должны напугать ребенка и ему точно будет не до сна, но, на удивление, происходит противоположный эффект. Потому что все дело в вибрациях и их воздействии на мозг и сознание.

Точно так же работает мантра на исполнение желания. Смысл заключается в определенных звуковых вибрациях, которые создают нужное энергетическое поле и призывают в нашу жизнь те или иные события.

Мантра Ом

Индуисты, как и буддисты почитают “Ом” (самый важный звук мантры), по-другому «аум» как некую квинтэссенцию слова. Считается, что звук “Ом” дал необходимую для появления Вселенной вибрацию.

Индусы верят, что этот звук был всегда и будет существовать вечно. Первоначально его почувствовали, сидя в медитации, древние индийские мудрецы, которые и рассказали остальным о его существовании. В наше время мантра “аум” используется всеми, кто практикует йогу, пранояму и пение священных слов силы. Если практикующий хочет связаться с Вселенной, ему необходимо мантру “аум” слушать или петь.

История происхождения мантры

Вариация “аум” имеет свою позвуковую расшифровку. “А” символизирует материальную составляющую Вселенную, физическое тело, человека, находящегося в состоянии бодрствования, и который воспринимает окружающий мир только с помощью пяти органов чувств. “У” говорит о разуме Вселенной и каждого отдельного человека, а также символизирует состояние сновидения. “М” — это сознание Вселенной и каждого отдельного человека, означает состояние глубокого сна.

Читайте также:  20 рецептов приготовления травяного чая на все случаи жизни

По факту, звук “Ом” является индусской аналогией христианского “аминь” или “амен”.

Попробуйте сидя, на долгом выдохе сказать «Ом». У вас должно получиться «м» длинным. И вы заметите, как этот звук-вибрация наполнит все ваше тело… Интересные ощущения.

Как читать мантры?

Если его нет, придется делать выбор самому. Требуется лишь уловить правильный ритм, манеру произношения и свойства мантры. Очень важно, чтобы она была из достоверных источников, и понимание того, какие плоды она дает в перспективе.

Также грамотное чтение мантр подразумевает: правильное дыхание, сосредоточение разума и расслабление тела. Никто не запрещает пробовать петь разные слоги, но традиционно для получения ощутимого результата рекомендуется работать с одной мантрой. Считается, что первые результаты могут быть видны на 21-й день.

Процесс и правила чтения мантр:

Как читать мантры?
  1. настроиться на предстоящее пение. Войти в некое расслабленное медитативное состояние, подумать о смысле звуков, очистить сознание от лишнего. Предварительно можно искупаться, сменить одежду на чистую и зажечь благовония. Во время практики количество отвлекающих факторов должно быть сведено к минимуму;
  2. отрегулировать темп и размеренность звука, делая ударения там, где необходимо (зачастую это последний слог). Ощущать вибрацию от звучания каждого символа. Чтение мантр сравнимо с пением. Прерывание во время произношения фразы допустимо лишь для короткой смены вдоха и выдоха, тогда же создается и вибрация. Звучание должно быть четким и слитным;
  3. дыхание ровное и естественное. Позвоночник прямой;
  4. данная практика не терпит спешки, но время пения регулируется самостоятельно. Традиционно принято произносить звуки в количестве раз, кратном 9. Самое оптимальное число – 108. Чтобы не сбиваться со счета, можно использовать пальцы или медитативные четки. На первых этапах излишне насиловать себя не стоит, начитывания в пределах 9-18 раз будет для медитаций не должны попадать в чужие руки, чтобы они не впитали постороннюю энергию, даже если дело касается родственников;
  5. регулярность – залог успеха. Эпизодические мантропения не принесут существенных результатов. Конечно, день пропуска не является критичным, но нужно стремиться к постоянству;
  6. во время чтения мантр сознание должно оставаться сосредоточенным, умиротворенным и отрешенным. Необходимо избегать механического проговаривания и отвлечения на посторонние мысли;
  7. между повторениями рекомендуется делать перерывы, чтобы прислушаться к своим ощущениям, обратить внимание на перемены в теле и сознании и удостовериться, что выбранная мантра не доставляет дискомфорта. Хорошим знаком является появление чувства расслабления тела и приятной вибрации;
  8. по окончании пения рекомендуется некоторое время посидеть спокойно, и только затем медленно встать и отправляться по своим делам. Это касается любых медитативных техник.

Лучший эффект от пения мантр достигается практикой на рассвете, закате и в полдень, но привязываться к этим отрезкам не обязательно.

Подборки

Romantic SaxophoneМузыка Для МедитацииЗарубежный рэп для машиныДля любимого человекаДля силовых тренировокМузыка из рекламыПесни про папуМотивация для тренировокМузыка для сексаРомантическая МузыкаТоповые Клубные ТрекиЗимняя МузыкаДальнобойщикиСборник песен 70х годовКлассика пианино

Грустная МузыкаХристианские ПесниКлассика в современной обработкеРусские Хиты 90ХДискотека 2000Музыка в машинуМузыка для аэробикиПремия «Grammy 2017″Зарубежные хиты 80 — 90Армейские ПесниПесни про покемона3D ЗвукТанцевальный хип-хопМощные БасыНовогодние песни

" Ом намах шивайя "

Инструкция для начинающих

  • останьтесь наедине с собой, примите удобную позу;
  • позаботьтесь заранее о своем удобстве – приобретите специальный мягкий коврик;
  • сделайте несколько глубоких вдохов, почувствуйте, как свежий воздух заполняет ваши легкие;
  • постарайтесь не думать ни о чем – представьте, что все размышления и переживания остались за запертой дверью;
  • ощутите каждую частичку своего организма на физическом уровне;
  • вы полностью владеете собственным телом и способны противостоять все проблемам и болезням;
  • начинайте пение.

Представьте как можно четче желаемое. Войдите в состояние эмоционального проживания уже свершившегося желания. Представьте себе во всех красках, что вы уже достигли цели, начинайте работу с МАНТРОЙ " Ом намах шивайя "

Обычно МАНТРУ повторяют 108 раз подряд. Если вначале вам сложно это сделать, начните с трех или семи раз. Постепенно увеличивайте количество повторов, но помните о правиле – число должно быть кратным трем или семи.

Используйте МАНТРЫ во Благо! Будьте Здоровы! Будьте Счастливы!

Кому нужна мантра Сатурна

В астрологической карте человека наблюдается присутствие сильных и слабых мест. Если Сатурн пребывает а в зоне уязвимости, следует прибегнуть к пению молитвенного обращения Шани. Многократное повторение священного текста освобождает сознание от негатива, улучшит эмоциональное состояние.

Кому нужна мантра Сатурна

Нуждаетесь в помощи магических сил? Получите ответ на волнующий вопрос от мага и целителя. Напишите о проблеме прямо сейчас, и в онлайн-режиме эксперт подскажет решение! Задать бесплатный вопрос Посмотреть все вопросы

Вибрации способствуют очистке кармы, настраивают на положительные мысли. Они рекомендованы:

Кому нужна мантра Сатурна
  • лицам, подверженным длительному и разрушающему воздействию стресса;
  • людям, страдающим от страхов, тревог, повышенной нервозности;
  • тексты мантры в честь Сатурна читают при проблемах со сном;
  • людям, ощущающим, что им что-то угрожает со стороны окружения (медитация, сопровождаемая пением молитвенного обращения Шани, успокаивает, позволяет видеть мир без искажения действительности, учит замечать добро);
  • текст молит читают для гармонизации отношений в семье и рабочем коллективе, достижению взаимопонимания с окружающими людьми;
  • людям, страдающим от нехватки жизненных сил и оптимизма (пение мантр Сатурну добавит энергии, бодрости, целеустремленности, веры в свои силы);
  • желающим добиться карьерных высот, повышения доходов, улучшить материальное положение;
  • для общего оздоровления организма (у текста мантры есть свойство оказывать положительное влияние на состояние здоровья, укрепляя иммунитет, очищая организм, способствуя исцелению от имеющихся болезней).
Читайте также:  Йога для детей: с какого возраста и какая польза

Мантрические практики в честь Сатурна не работают на трансформацию условий, окружающих человека. Они влияют на его подсознание, расширяя границы, меняя взгляд на происходящее. Одноразовое бездумное прочтение текста на санскрите не даст результата. Следует настроиться на достижение желаемого посредством молитвы.

Кому нужна мантра Сатурна

Правила медитации и пения мантр на чакры

Как и в других практиках йоги, советуется не есть до самой медитации хотя бы пару часов.

Кроме того, важно, чтобы на момент практики вас никто не отвлекал. На первых порах необходимо подобрать подходящую запись мантр, голос и музыка на которой вам должны нравиться.

Правила медитации и пения мантр на чакры

После окончания медитации важно расслабить тело и нормализовать дыхание. Для этого подходит поза мертвеца или Шавасана. Лежать в ней необходимо не менее десяти минут.

Позаботитесь о своем комфорте во время пения мантр. Вам не должно быть ни жарко, ни холодно. Для новичков будет сложно выполнять некоторые из вышеописанных асан и одновременно петь соответствующую мантру. Поэтому на начальном этапе можно выполнять эту практику сидя. Существуют и другие варианты работы с чакрами, которые выполняются лежа. Однако мантры поются всегда сидя.

Чакры скрывают многие резервы нашего организма и внутреннего «Я». Чтобы они правильно работали, важно уделять им должное внимание. Медитация на чакры с мантрами на каждую из них — это один из эффективных способов работы с этими энергетическими центрами.

Правила медитации и пения мантр на чакры

ВконтактеОдноклассникиFacebookPinterest

Оборотная сторона переводов с санскрита

В 1991 году рухнул железный занавес, и на необъятные просторы постсоветского пространства неудержимым потоком хлынули разного рода религиозные и мистические учения, интенсивно заполняя собой своеобразный духовный вакуум, целенаправленно формировавшийся в Советском Союзе на протяжении более чем семи десятилетий. И, казалось бы, это и к лучшему — у людей появилась масса возможностей для самообразования и саморазвития, расширения кругозора, миро- и богопознания. Но это лишь одна сторона медали — начищенная, отполированная и блестящая. Другая же — ржавая и шероховатая — имела, да и имеет по сей день гораздо менее привлекательные свойства, выражающиеся в первую голову в крайне низком качестве получаемой из-за кордона информации. Внезапно, как грибы после дождя, появилось довольно большое количество «переводов с санскрита», будто бы целая армия переводчиков-санскритологов семьдесят лет тем лишь и занималась, что терпеливо ожидала команды действовать. Помню, какое недоумение вызывал у меня, работавшего в те далёкие времена продавцом в «эзотерическом» магазинчике, очередной завоз товара, по большей части книжного. Я всё никак не мог взять в толк, откуда вдруг появились столь сведущие в санскрите, да и в индуизме вообще, люди в стране торжествовавшего атеизма. Тут вам была и «Ведическая книга смерти», и «Книга Ганеши», и части «Сканда-Пураны», и начало «Шива-Махапураны», и философские трактаты, и стихи Шанкары, и даже кое-что из работ Абхинавагупты. Про различную гаудия-вайшнавскую литературу я вообще молчу. Смотрел я на всё это изобилие, жадно читал его и сокрушался о собственном дилетантизме. Но… Молот Истины обрушился на мою и без того многострадальную голову тогда, когда я, будучи уже в Индии, всё-таки решился прочесть хотя бы на английском некоторые вещи из тех, что читал когда-то на русском в своём магазинчике. Шок был сродни холодному душу. Я читал английские тексты, сверял с санскритскими оригиналами и прозревал от внезапного осознавания того, что большая часть из того, что выдавалось в России за переводы с санскрита, на самом деле являлось плохими переводами с английских переводов санскритских текстов, сделанных индийцами преимущественно в первой половине ХХ в. Переводческая манера индийских пандитов, равно как и их английский, весьма специфичны, ибо они не столько собственно переводят текст, сколько просто близко к тексту его пересказывают. Но временами позволяют себе и откровенную отсебятину. Впрочем, их понять можно, ибо гораздо проще сказать «покаяние», чем объяснять млеччхам, что такое «панчатапа». Добавим сюда ещё то, что английский они изучали, как правило, в британских христианских школах, колледжах и университетах, что не могло не наложить отпечаток на формирование их менталитета и диалекта. Но здесь речь не о них, а о тех «санскритологах», которые, плохо переведя с плохого английского плохой перевод на него с санскрита, выдали это за свои труды, стяжав лавры чуть ли не небожителей и введя в заблуждение духовных искателей. Для наглядности приведу всего лишь один пример — шлоку из «Шива-Пурана Махатмьи» (7:42):

Читайте также:  Вдох-выдох. Как дыхательная гимнастика спасает от стресса

санскритский текст (IAST):

śaktau palakṣayamitasvarṇena sundaraṁ mune

siṁhaṁ vidhāya tatrāsya purāṇasya śubhākṣaram

мой перевод, почти пословный:

Способный [на это], палу золота [на сие] израсходовав, прекрасный, о мудрец, льва образ [созиждет пускай] тогда. Пураны этой красиво, нетленно (нестираемо) <…>

Перевод на английский J.L. Shastri, 1950:

O sage, he must make an image of a lion with three Palas of gold <…>

То есть, Shastri говорит о трёх палах (1 пала ≈ 96 гр.) золота, хотя даже неспециалисту видно, что в исходном тексте речь идёт о пале, подразумевается, что одной.

А вот «перевод с санскрита» этой же шлоки одного плодовитого переводчика:

О мудрец, если у него есть возможность, он должен взять три палы золота и сделать из них изображение льва <…>

Комментарии, думается, излишни. Ни «должен», ни «трёх пал» в оригинале нет, зато есть у Shastri и в «переводе с санскрита» вышеозначенного переводчика.

Увы, но практически все «переводы с санскрита», не носящие академического характера, именно таковы. Есть, конечно же, ряд приятных исключений, но имен и фамилий мне бы здесь называть не хотелось, а хотелось бы обратить внимание читателей на сие обстоятельство и по возможности заставить задуматься над тем, а что же, собственно говоря, они читают и изучают под видом перевода санскритского текста. Ну, Господь да вразумит, как говорится… Ом тат сат.